The man who passes the sentence should swing the sword.
L'uomo che pronuncia la sentenza dovrebbe essere colui che cala la spada.
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:
Anzi, avevamo già noi stessi pronunciata la nostra sentenza di morte, affinché non ci confidassimo in noi medesimi, ma in Dio che risuscita i morti,
The sentence will be carried out.
Mi spiace, padre. La sentenza verrà eseguita.
The judge sentenced them to three years in prison, but suspended the sentence.
Il giudice condannò, ma non avevano precedenti e ci dette la condizionale.
We've been notified that they rejected the sentence.
Ci hanno notificato che hanno respinto la sentenza.
You'll find the handwriting matches his, as does the sentence structure.
La calligratia corrisponde alla sua e anche il modo di scrivere.
The sentence shall be life imprisonment... at Aspen Penal Colony, to be carried out immediately... as it is written!
Lei è condannato al carcere a vita nella colonia penale di aspen. La sentenza passa in giudicato, secondo la legge.
You received the sentence the Law required.
Tu hai avuto la condanna prevista dalla legge.
The sentence for insubordination is death.
La pena per l'insubordinazione è la morte.
This is a man who admitted on this stand to carrying out the sentence he believed the alleged rapists of his daughter deserved!
Un uomo rhe ha ammesso... davanti a voi... di aver eseguito la sentenza rhe i presunti violentatori... di sua figlia meritavano.
You must not raise your voice up at the end of the sentence.
Fa' attenzione a non alzare la voce alla fine della frase.
The judge is all fire and brimstone when she hands down the sentence.
Il giudice è tutta fuoco e fiamme quando pronuncia la sentenza.
Excuse me, Your Honor but the jury would like to make a recommendation regarding the sentence.
Vuole fare qualche dichiarazione prima che io pronunci la sentenza? - No, Vostro Onore. - Molto bene.
You say "I never, " and then you finish the sentence.
Dici... "non ho mai" e poi finisci la frase.
The sentence will be greater if that mob attacks the building.
La sentenza sarà maggiore se quella folla inferocita attaccherà l'edificio.
The sentence of this court is that you be taken to the place whence you came and thence to a place of execution, and that you be there hanged by the neck until you are dead.
Questa corte ordina che veniate condotto nel luogo da cui provenite e quindi al luogo dell"esecuzione. E che, una volta salito su patibolo, siate appeso per il collo fino alla morte.
Under our law, the sentence for this crime is death.
Secondo la nostra legge, la punizione per questo crimine e' la morte.
Do you have anything to say before the sentence is carried out?
Hai qualcosa da dire prima che la sentenza venga eseguita?
Do you have anything else to say before the sentence is carried out?
Hai altro da dire prima che venga eseguita la condanna?
9 But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:
2CORINZI 1:9 Abbiamo addirittura ricevuto su di noi la sentenza di morte per imparare a non riporre fiducia in noi stessi, ma nel Dio che risuscita i morti.
The sentence of the court shall be 36 months in federal prison.
La sentenza dovrebbe essere di 36 mesi in prigione.
A confession may reduce the sentence.
Una confessione potrebbe ridurre la sentenza.
Can you at least stay the sentence for 72 hours... so that Mrs. Hopewell, who is the mother of two children, can get her affairs in order, please?
Non potrebbe almeno rinviare l'esecuzione di 72 ore, per dare modo alla signora Hopewell, che, le ricordo, e' madre di due figli, di prepararsi adeguatamente?
If Rifkin dies, tell the others to carry out the sentence.
Se Rifkin muore, di' agli altri di eseguire la sentenza.
Agent Keen, Alan Ray Rifkin deserves the sentence he received for his crimes.
Agente Keen, Alan Ray Rifkin... merita la sentenza che ha avuto per i suoi crimini.
That's the wrong part of the sentence to be focusing on.
Ecco, io le dico una cosa e lei subito si va a fossilizzare sulle cose inutili.
The only reason the sentence hasn't been carried out is that I've been delaying the vote in hopes that you might help me find a way to get that gold, or as much of it as possible, off that beach.
L'unico motivo per cui la sentenza non e' stata ancora eseguita, e' perche' io ho ritardato il voto... Nella speranza che tu mi aiutassi a trovare un modo per portare tutto l'oro, o il piu' possibile... Fuori dalla spiaggia.
Leave the Chaldees to parse the sentence of the stars."
lascia che siano i caldei a leggere i messaggi delle stelle."
So, who's "he" in the sentence "he kill her or something"?
Quindi, a chi ti riferisci quando dici "lui" nella frase "l'ha uccisa lui?"
I understand that the sentence for my crimes is to be hanged by the neck until dead.
"Sono consapevole che la pena per i miei crimini è la morte... "per impiccagione.
Does the condemned have anything to say before the sentence is carried out?
Il condannato ha qualcosa da dire prima che sia eseguita la sentenza?
As lead medical officer, you will carry out the sentence.
Come ufficiale medico capo... ti occuperai tu della sentenza.
If you were to plead out, the sentence would be three years with a chance of getting it down to less than two.
Se tu ti dichiarassi colpevole, la pena sarebbe di tre anni con la possibilità di scendere a meno di due.
If you can pay the balance off by the end of the weekend, they'll suspend the sentence.
Se saldi il debito entro la fine della settimana, sospendono la condanna.
If you do not comply, the sentence is death.
Se non ti arrendi, la pena e' la morte.
He who passes the sentence should swing the sword.
L'uomo che approva la sentenza deve essere anche l'uomo che fa calare la lama.
And I wonder if some of you will notice the construction of the sentence from "The Great Gatsby."
Mi chiedo se qualcuno di voi noti la costruzione della frase presa da "Il grande Gatsby."
And this effect is very pleasant on the mind, and it helps the sentence to feel right.
Questo effetto è molto piacevole per la mente, e fa sì che la frase risulti armoniosa.
The verb is the chassis of the sentence.
Il verbo è il "telaio" di una frase.
And thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and inquire; and they shall shew thee the sentence of judgment:
andrai dai sacerdoti e dal giudice in carica a quel tempo; li consulterai ed essi ti indicheranno la sentenza da pronunciare
And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall shew thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:
tu agirai in base a quello che essi ti indicheranno nel luogo che il Signore avrà scelto e avrai cura di fare quanto ti avranno insegnato
According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the sentence which they shall shew thee, to the right hand, nor to the left.
Agirai in base alla legge che essi ti avranno insegnato e alla sentenza che ti avranno indicato; non devierai da quello che ti avranno esposto, né a destra, né a sinistra
2.2487118244171s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?